By Francis R. Jones
Poetry is a hugely valued kind of human expression, and poems are demanding texts to translate. For either purposes, humans willingly paintings hard and long to translate them, for little pay yet in all likelihood excessive own delight. This e-book exhibits how skilled poetry translators translate poems and produce them to readers, and the way they not just form new poems, but in addition aid converse photographs of the resource tradition. It makes use of cognitive and sociological translation-studies easy methods to examine actual facts, so much of it from contrasting resource international locations, the Netherlands and Bosnia. Case reports, together with think-aloud stories, examine how translators translate poems. In interviews, translators clarify why and the way they translate. And a 17-year survey of a country’s poetry-translation output explores how translators paintings inside networks of alternative humans and texts – publishing groups, fellow translators, source-culture fanatics, and translation readers and critics. In mapping the total sweep of poetry translators’ motion, from micro-cognitive to macro-social, this publication offers the 1st translation-studies assessment of poetry translating because the Seventies.
Read Online or Download Poetry Translating as Expert Action: Processes, priorities and networks (Benjamins Translation Library) by Francis R. Jones (2011-07-20) PDF
Best Linguistics books
The difficulty of ways interpretation effects from the shape and sort of syntactic constructions found in language is one that is principal and hotly debated in either theoretical and descriptive linguistics. This quantity brings jointly a sequence of 11 new state-of-the-art essays through top specialists in East Asian languages which exhibits how the research of formal buildings and practical morphemes in chinese language, eastern and Korean provides a lot to our basic figuring out of the shut connections among shape and interpretation.
For a few years, Roger Brown and his colleagues have studied the constructing language of pre-school children--the language that finally will let them to appreciate themselves and the area round them. This longitudinal examine venture documents the conversational performances of 3 young children, learning either semantic and grammatical features in their language improvement.
Wales is a small country with an extended and sundry culture of bilingualism. The minority language and tradition is below probability. The ebook seeks to take the temperature of the Welsh language. development on a working laptop or computer research of the 1981 Welsh language Census information, the e-book offers facts of a language relocating slowly in the direction of extinction.
Additional info for Poetry Translating as Expert Action: Processes, priorities and networks (Benjamins Translation Library) by Francis R. Jones (2011-07-20)